Загадочная Япония
+4
Admin
tot
Селена
Юпитер
Участников: 8
Страница 1 из 1
Загадочная Япония
Тосихира Игути -мастер Рейки ( Япония)
Юпитер- Сообщения : 28
Дата регистрации : 2010-12-22
Re: Загадочная Япония
Поздравляю с Новым 2011 годом .Желаю счастья в новом году
Селена- Сообщения : 22
Дата регистрации : 2010-12-24
Re: Загадочная Япония
Введение буддизма , поразившее самую сердцевину духовного самосознания японцев , оказало глубокое и длительное влияние на все стороны жизни в Японии
http://rifi10.narod.ru
http://aabc.ucoz.ru
http://reiki-astrologi.ucoz.ru/forum/2-1-1#2
http://reiki.forumservice.ru/
http://forum12rus.ru/viewtopic.php?t=5739
https://suomi.forum2x2.ru/forum.htm
http://suomi2.forum2x2.ru/forum.htm
http://beon.ru/users/solo20091
http://reiki-astrologi.narod.ru
http://rifi10.narod.ru/links.html
http://rifi10.narod.ru/index2.html
: http://www.narod.ru/guestbook/?owner=37424353
http://reiki-astrologi.ucoz.ru/news/rejki_praktika/2009-12-21-2
http://rifi10.narod.ru
http://aabc.ucoz.ru
http://reiki-astrologi.ucoz.ru/forum/2-1-1#2
http://reiki.forumservice.ru/
http://forum12rus.ru/viewtopic.php?t=5739
https://suomi.forum2x2.ru/forum.htm
http://suomi2.forum2x2.ru/forum.htm
http://beon.ru/users/solo20091
http://reiki-astrologi.narod.ru
http://rifi10.narod.ru/links.html
http://rifi10.narod.ru/index2.html
: http://www.narod.ru/guestbook/?owner=37424353
http://reiki-astrologi.ucoz.ru/news/rejki_praktika/2009-12-21-2
Re: Загадочная Япония
Поздравляю с Новым годом , Рождеством и Крещением.Желаю счастья cat santa rendeer
Буддийское искусство в 6-10веках.
В
изображениях,связанных с этой концепцией выделяются три важных
фигуры:Амитабха-повелитель рая и еще две бодхисатвы с соответствующими
им ролями.Авалокитешвара выступает в качестве проводника в рай.Майтрее
верующие молились за благополучное будущее.Майтрея -будущий
будда,которому предстоит появиться на свет.Выделяются особенно три
школы буддизма.
Источник: http://reiki-astrologi.narod.ru/index264.html
изображениях,связанных с этой концепцией выделяются три важных
фигуры:Амитабха-повелитель рая и еще две бодхисатвы с соответствующими
им ролями.Авалокитешвара выступает в качестве проводника в рай.Майтрее
верующие молились за благополучное будущее.Майтрея -будущий
будда,которому предстоит появиться на свет.Выделяются особенно три
школы буддизма.
Источник: http://reiki-astrologi.narod.ru/index264.html
Re: Загадочная Япония
"...Во многих
погребениях находят оружие-ценный атрибут того времени.Миграции киммерийцев
происходили в разных направлениях.Они распространялись в те части,где всего меньше
было последствий засухи.Они устремились в ..."
Источник: http://putireiki.narod2.ru/news/ Называется:Эзотерика.Путешествия.При желании можно организовать путешествие в Японию.
погребениях находят оружие-ценный атрибут того времени.Миграции киммерийцев
происходили в разных направлениях.Они распространялись в те части,где всего меньше
было последствий засухи.Они устремились в ..."
Источник: http://putireiki.narod2.ru/news/ Называется:Эзотерика.Путешествия.При желании можно организовать путешествие в Японию.
Re: Загадочная Япония
Япония правда загадочна. Русскому не понять пока не поедешь туда. Там свои традиции и народ и нравы и язык.
Re: Загадочная Япония
Вот немного о Японской культуре.
Кстати о переводах. Рейки слово японское и многие переводят это слово по разному. Япония долго развивала свою культуру в изоляции от Европы и оставалась самобытной долгое время. Только, начиная с XVII века, около двести пятьдесят лет страна, которую считают страной Восходящего солнца, на территорию которой не ступала нога европейца долгое время, имеет свои ценности. А мир о них тоже узнал только того, как в Японию в середине XIX века стали допускаться купцы из Голландии. Япония торговала только с голландцами. И для торговли был отведен один маленький остров. В XIX веке изоляция Японии от всего мира закончилась.Японцы охотно стали развивать научно-технический прогресс, одели пиджаки и начали исполнять европейскую музыку, но о своей национальной одежде не забыли: кимоно с гагаку одевались даже для исполнения эстрадной музыки.
Европейцам нравилась эта экзотика, а музыки разной было полно.В тысяча девятьсот пятидесятом году в Японии появилась поп-музыка, которую стали исполнять японцы в других странах.
Две сестры Ито – Хидейо и Цукако стали первыми экспортерами поп-музыки из Японии. Они с детства играли на пианино и пели. А были они близнецами и им это очень помогло в их карьере. У Хидейо была родинка около левого глаза, и это все их отличие, но Цукако для сходства с сестрой рисовала себе такую же родинку и их было очень сложно отличить друг от друга.А голоса были очень похожи.
У них был продюсер Шо Ватанабе и в шестнадцать лет он решил, что нужно поменять имена и сестры стали называться Эми и Юто, а весь дуэт нарекли дза пинатцу, но все тогда хотели делать созвучным и по-английски PEANUTS звучало, как арахисовые орешки.
В 1959 году у сестер появился свой репертуар, который состоял из разных японских композиторов. Это был западный поп, хотя песни были написаны на японском языке.Для европейского слушателя было приятно слушать японское исполнение и к тому же коренными японками. В 1960м году PEANUTS путешествует по миру, в том числе и в нашей стране побывала эта группа и оставила след. Песню, которую исполняли близнецы, была написана японцами и пелось там о красоте моря и любви.
Песня Хироси Мигаявы (музыка) и Токико Иватани (слова) под названием «Koi-no Bakansu» и переводится она, как каникулы любви. «Музыкальный Калейдоскоп» сразу стал выпускать эту песню.
Песня стала в короткие сроки популярной и любимой в нашей стране. Хор десятилетних девочек исполнил эту песню перед японскими женщинами, которые приезжали в советский Союз, А перевод был не очень точен и японские мамы впали в "ступор". Они понимали смысл песни, а те кто пел, не знали истинного смысла и переводчики также не точно переводили. Авот и слова с песни:
«Твоего поцелуя достаточно,
Чтобы заставить меня вздыхать.
Сердце девичье
Сладко грезит о любви.
Золотистое марево
Над горячим песком...
Леонид Дербенёв написал на мелодию «Каникул Любви» свой текст и песня стала любима во всей стране. А в народе песню поют, как «У моря, у синего моря» ...
Источник:marij-el.forum2x2.ru/t29p15-topic
Кстати о переводах. Рейки слово японское и многие переводят это слово по разному. Япония долго развивала свою культуру в изоляции от Европы и оставалась самобытной долгое время. Только, начиная с XVII века, около двести пятьдесят лет страна, которую считают страной Восходящего солнца, на территорию которой не ступала нога европейца долгое время, имеет свои ценности. А мир о них тоже узнал только того, как в Японию в середине XIX века стали допускаться купцы из Голландии. Япония торговала только с голландцами. И для торговли был отведен один маленький остров. В XIX веке изоляция Японии от всего мира закончилась.Японцы охотно стали развивать научно-технический прогресс, одели пиджаки и начали исполнять европейскую музыку, но о своей национальной одежде не забыли: кимоно с гагаку одевались даже для исполнения эстрадной музыки.
Европейцам нравилась эта экзотика, а музыки разной было полно.В тысяча девятьсот пятидесятом году в Японии появилась поп-музыка, которую стали исполнять японцы в других странах.
Две сестры Ито – Хидейо и Цукако стали первыми экспортерами поп-музыки из Японии. Они с детства играли на пианино и пели. А были они близнецами и им это очень помогло в их карьере. У Хидейо была родинка около левого глаза, и это все их отличие, но Цукако для сходства с сестрой рисовала себе такую же родинку и их было очень сложно отличить друг от друга.А голоса были очень похожи.
У них был продюсер Шо Ватанабе и в шестнадцать лет он решил, что нужно поменять имена и сестры стали называться Эми и Юто, а весь дуэт нарекли дза пинатцу, но все тогда хотели делать созвучным и по-английски PEANUTS звучало, как арахисовые орешки.
В 1959 году у сестер появился свой репертуар, который состоял из разных японских композиторов. Это был западный поп, хотя песни были написаны на японском языке.Для европейского слушателя было приятно слушать японское исполнение и к тому же коренными японками. В 1960м году PEANUTS путешествует по миру, в том числе и в нашей стране побывала эта группа и оставила след. Песню, которую исполняли близнецы, была написана японцами и пелось там о красоте моря и любви.
Песня Хироси Мигаявы (музыка) и Токико Иватани (слова) под названием «Koi-no Bakansu» и переводится она, как каникулы любви. «Музыкальный Калейдоскоп» сразу стал выпускать эту песню.
Песня стала в короткие сроки популярной и любимой в нашей стране. Хор десятилетних девочек исполнил эту песню перед японскими женщинами, которые приезжали в советский Союз, А перевод был не очень точен и японские мамы впали в "ступор". Они понимали смысл песни, а те кто пел, не знали истинного смысла и переводчики также не точно переводили. Авот и слова с песни:
«Твоего поцелуя достаточно,
Чтобы заставить меня вздыхать.
Сердце девичье
Сладко грезит о любви.
Золотистое марево
Над горячим песком...
Леонид Дербенёв написал на мелодию «Каникул Любви» свой текст и песня стала любима во всей стране. А в народе песню поют, как «У моря, у синего моря» ...
Источник:marij-el.forum2x2.ru/t29p15-topic
Re: Загадочная Япония
Интересуюсь Японской культурой.
egorz- Сообщения : 13
Дата регистрации : 2012-07-19
Страница 1 из 1
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения